美聲唱法如何借鑒戲曲唱法本土化
- 人氣:1183
- 收藏:0
- 發(fā)布時間:2019-03-02 01:22:01
老一輩歌唱家向外國人學(xué)習(xí)美聲唱法,學(xué)習(xí)了美聲的發(fā)音、共鳴和外國語言唱法,他們學(xué)的多是外文歌曲,因為外國人教聲樂不會中國語言,更不懂中國語言的講究。因此,有些老一輩學(xué)美聲的歌唱家唱中文歌曲往往咬字不夠好,吐字不清楚。解放后聲樂界探討土、洋唱法的過程中,有人提出美聲唱法吐字不清的問題,美聲唱法開始研究中國語言唱法。在這方面特別需要向民族傳統(tǒng)吐字學(xué)習(xí),尤其需要向單弦、京韻大鼓這些說唱音樂學(xué)習(xí)。說唱藝術(shù)的吐字完全可以用于美聲唱法的語言中。北京的單弦不離開說話的基礎(chǔ),怎么唱,不論多高多低還在說話的范圍,這是牌子曲的審美。同樣是說唱音樂,京韻大鼓相對地比牌子曲共鳴多些,聲音在某種意義上脫離了說話。單弦牌子曲幾乎跟說話一樣,比說話夸張些,京劇就更夸張了。咱們習(xí)慣了這些個唱法,但其實你仔細(xì)聽各劇種的語言跟說話已不一樣了。京劇已經(jīng)有一套共鳴的辦法,老生更接近語言,"a"更白些,"i"用腦后音,聲音那么靠前那么亮。"i"到高音就要用腦后共鳴了。咱們在發(fā)"i"音時喉器位置高,發(fā)"u"音時喉器位置低。大夫看嗓子時要求發(fā)"i"音,,因為發(fā)"i"音時喉器上來了,容易看到聲帶。京戲的"a",一點多余的音也沒有,一點沒有音包字,唱"i"元音時,跟說話不一樣,聲音從后邊出來。語言夸張到什么程度,擴展到什么程度,也決定于方法的不同。
在美聲唱法中,男聲不存在像老生那樣的唱法,老生用真聲的比例多。女聲更接近青衣,指的是真聲假聲混合的程度,主要區(qū)別在共鳴腔體的運用上。盡量解放你可能用得上的共鳴,當(dāng)然這里有個審美的問題,用太多的共鳴就不自然了,既要用好共鳴,又要用得自然,這得有適當(dāng)?shù)某叨确执?,可是藝術(shù)很難用幾尺幾寸來衡量。各種類別、各個時代不一樣,各種風(fēng)格、各種形式也不一樣。歌劇、藝術(shù)歌曲、清唱劇在美聲唱法中有各種不同的用法,這需要用歌唱的感覺和靈敏的聽覺去辨別。總之,美聲唱法是混合聲區(qū),這種唱法在真聲的基礎(chǔ)上,隨著音高的上升,假聲的成分逐漸增多而變得以假聲為主。要利用更全的共鳴,男女、高低的唱法是統(tǒng)一的,這是美聲唱法的最大特點。我國戲曲聲部的劃分不是按男高、女高、中音、低音;而是按行當(dāng),各個行當(dāng)有各行當(dāng)?shù)某ǎ煌娜宋?,不同的行?dāng)唱法是一樣的。在戲曲中,某一類人物是指正面人物、反面人物、丑角等,他們的唱法是不樣的。美聲唱法表現(xiàn)各種人物,正面人物、反面人物在唱法上是一樣的,但是唱出的人物性格是不一樣的。美聲唱法是高低聲部不同,戲曲唱法是行當(dāng)不同,高低差不多,例如:老生與黑頭唱法不一樣,但音域差不多,黑頭稍低也低不了多少。老生張嘴就是A2,一個彎上去就是B2。行當(dāng)不一樣,唱法就不一樣。在我國傳統(tǒng)的戲曲里沒有真正的重唱,因為我們沒有和聲的基礎(chǔ),后來樣板戲?qū)懥撕吐?,那是嘗試,傳統(tǒng)戲曲不是這樣。關(guān)于唱法,可從各個角度來說,嗓子的用法可以有各式各樣的,共鳴狀態(tài)的選擇可以有所不同,從語言的形狀,加上帶共鳴的語言是什么形態(tài),就可以區(qū)別是什么唱法。民歌也好,戲曲也好,都有唱法的區(qū)別。我們聲樂教學(xué)會涉及到不同聲部,不同唱法,如果美聲、民族什么都教,我想這樣談這些問題也許會有些幫助。因為這里唱法上的關(guān)系都是一樣,但共鳴的比例不一樣,唱出來的音響也不一樣。